== М.Е. Салтыков-Щедрин, цитаты == === Чего-то хотелось: не то конституции... == Я сидел дома и, по обыкновению, не знал, что с собой делать. Что-то хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать. Ободрать бы сначала, - мелькнуло у меня в голове, ободрать, да и в сторону. Да по-нынешнему, так, чтобы ни истцов, ни ответчиков – ничего. Так, мол, само собою случилось, - поди доискивайся! А потом, зарекомендовав себя благонамеренным, можно и об конституциях на досуге помечтать. Будет ли при конституциях казначей? – вот в чем вопрос. И вопрос очень существенный, ежели принять в соображение, что жизненные припасы с каждым годом делаются дороже и дороже, а потребности, благодаря развитию культурности, увеличиваются не по дням, а по часам. Черта ли и в конституциях, ежели при них должности казначея не полагается! Ободрать… вот это – бесподобно! Вот при "Уложении о наказаниях"[[Сейчас это называется "Уголовный кодекс"]] нет казначея – поэтому оно ни для кого и не лестно. Но, может быть, поэтому-то именно оно и дано нам. Я человек культурный, потому что служил в кавалерии. И еще потому, что в настоящее время заказываю платья у Шармера. И еще потому, что по субботам обедаю в ((https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1 Английском клубе)). Приду в пять часов, проберусь в уголок на свое место и ем, покуда не запыхаюсь. Прежде, бывало, я разговаривал, а нынче – только ем. > **Источник:** //Культурные люди//. 1876. Собрание сочинений. 1971, Т.12, С.295. Полный текст ((http://www.rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_12/01text/0363.htm ЗДЕСЬ)) === Что-то больно на патриотизм нажимает== --- не иначе проворовался! > **Источник.** Мне не известен. === У нас нет середины: либо в рыло, либо ручку пожалуйте! == Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть. Все-то ему ново, всего-то он боится, потому что из всех форм европейской жизни он всецело воспринял только одну — искусство, не обдирая рта, есть артишоки и глотать устрицы, не проглатывая в то же время раковин. Всякий иностранец кажется ему высшим организмом, который может и мыслить, и выражать свою мысль; перед каждым он ежится и трусит, потому что кто ж его знает? а вдруг недоглядишь за собой и сделаешь невесть какое невежество! В России он ехал на перекладных и колотил по зубам ямщиков; за границей он пересел в вагон и не знает, как и перед кем излить свою благодарную душу. Он заигрывает с кондуктором и стремится поцеловать его в плечико (потому что ведь, известно, у нас нет средины: либо в рыло, либо ручку пожалуйте!); он заговаривает со своим vis-à-vis[[//(фр.)// человек, стоящий напротив, лицом к лицу.]] и все-то удивляется, все-то удивляется, все-то ахает! «Я россиянин, следовательно, я дурак, следовательно, от меня пахнет», — говорит вся его съежившаяся фигура. >**Источник:** //Русские «гулящие люди» за границей.// 1863. Полный текст ((http://www.rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_07/01text/0192.htm ЗДЕСЬ)) === Из "Истории одного города" == ...а денег развелось такое множество, что даже куры не клевали их... Потому что это были ассигнации. Просвещение внедрять с умеренностью, по возможности избегая кровопролития. === Умственное и нравственное декольте == >**Источник.** Выражение из очерков //"За рубежом"//. 1880. === Хорошо еще если за рубль будут полтинник давать== Каламбур Салтыкова-Щедрина, сказавшего в ответ на сообщение, что в Германии за рубль только полтинник дают[[После русско-турецкой войны 1877-1878 гг. курс русского рубля в Европе стоял очень низко.]]: //"Погодите, скоро за него будут только по морде давать".// === Российская власть == должна держать народ свой в состоянии постоянного изумления. **Источник:** мне не известен. === Система очень проста: == никогда ничего прямо не дозволять и никогда ничего прямо не запрещать. **Источник:** мне не известен. === Переходные времена == Нет, видно, есть в Божьем мире уголки, где все времена --- переходные. Человек любит успокаиваться в ожидании будущих благ, даже если бы последние были и не совсем для него ясны. Он слишком склонен утешать себя тем, что зло есть плод переходных порядков и что, вот погодите, не нынче, так завтра – все установится прочно на своих местах, и тогда добродетель предстанет во всем сиянии торжества. Но вот проходят годы, десятки лет, столетия; добродетель давно уже воссияла, а толку все нет. В ушах все с той же назойливостью жужжит бесконечная, за душу тянущая песня: «вот погодите, не нынче, так завтра»… Где ручательство, что она не будет жужжать и впредь десятки и сотни лет? Нет, видно, есть в божьем мире уголки, где все времена – переходные, и где человек, одаренный практическим смыслом и имеющий попечение о своей шкуре, должен начать с того, чтоб, отказавшись от всяких запутанных объяснений, прямо сказать себе: живем хорошо, ожидаем лучше. И затем...успокоиться навсегда... >**Источник:** //Господа Молчалины.// 1878. Цитата взята ((http://anvash.livejournal.com/15267.html ОТСЮДА)) Интересна перекличка этой мысли с проклятием //"Чтоб тебе жить в эпоху перемен!"//, обычно приписываемым (древним) китайцам. Однако эта атрибуция подвергается сомнению: см. анализ истоков английского выражения //May you live in interesting times// в ((http://en.wikipedia.org/wiki/May_you_live_in_interesting_times Википедии)). === Пирог с казенной начинкой== ...легионы сорванцов, у которых на языке «государство», а в мыслях пирог с казенной начинкою. > **Источник.** //Круглый год.// 1879 === О священности частной собственности == Горе -- думается мне -- тому граду, в котором и улица, и кабаки безнужно скулят о том, что собственность священна! наверное, в граде сем имеет произойти неслыханнейшее воровство! Горе той веси, в которой публицисты безнужно и настоятельно вопиют, что семейство -- святыня! наверное, над весью этой невдолге разразится колоссальнейшее прелюбодейство! Горе той стране, в которой шайка шалопаев во все грубы трубит: государство, mon cher! -- c'est sacrrrre![[//(фр.)// Мой милый -- это свящщщщенно!]] Наверное, в этой стране государство в скором времени превратится в расхожий пирог! > **Источник.** //Убежище Монрепо//. 1882 === О железной дороге== Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас, сверх того, и для воровства. === О непьющем человеке== Издревле замечено, что человек необщежительный, человек, не принимающий участия в провинциальных folles journées[[(//фр.//) попойка]], непременно должен быть человеком неблагонамеренным и злоумышляющим. > **Источник.** //Письма о провинции.// === Литератор пописывает, а читатель почитывает == Русский читатель, очевидно, еще полагает, что он сам по себе, а литература сама по себе. Что литератор пописывает, а он, читатель, почитывает. Только и всего. Попробуйте сказать ему, что между ним и литературной профессией существует известная солидарность, — он взглянет на вас удивленными глазами. > **Источник.** //Пестрые письма.// 1884 === В России суровость законов == **умеряется их неисполнением.** Это высказывание, часто приписываемое С.-Щедрину или же Н.М.Карамзину, кажется принадлежит П.А.Вяземскому (1792 – 1878). Источник мне не известен.